[ Principal ] [ Novedades ] [ Pedidos ]
[AUTORES] [COLECCIONES] [TÍTULOS] [TEMAS ][libro anterior] [siguiente libro]
4
"Hölderlin"
Peter Weiss
Traducción del alemán: Pablo Sorozabal
Versión para el teatro de Alfonso Sastre
Es un magno drama de Peter Weiss en su línea de "teatro documento", traducido por Pablo Sorozabal Serrano, y en cuya versión para la escena trabajó Alfonso Sastre. En él asistimos a una situación que, desde hoy, puede entenderse muy bien. Entonces se trataba de rumbos torcidos, napoleónicos, de la Revolución Francesa. Hoy es la catástrofe del "socialismo real". Entre los huérfanos o naúfragos de la gran esperanza, Weiss eligió la gran figura del poeta Hölderlin, para plantear unos problemas que a mucha gente nos tocan hoy, como decía Unamuno, "en el hondón del alma". El calvario de Hölderlin es una imagen muy viva, desgraciadamente, para quienes sobrenadamos -restos de este cercano naufragio- tratando de recomponer las condiciones de una nueva utopía. El drama de Weiss es una obra maestra en la línea del teatro documental y su representación hoy no haría sino evidenciar sus grandes potencias y virtualidades como drama de nuestro tiempo.
Nº de páginas: 243
PVP: 16 ¬PEDIDOS